614

國外購物-信用卡傳真翻譯

請幫我翻譯內容 感謝^^We can verify your order via fax if it is easier for you. We will need for you to fax us a copy of the front and back of your credit card alongwith a copy of your photo id. We also need a written statement from thecredit card holder verifying the amount of the purchase and the signature of the credit card holder. Please make sure that everything in the fax is clear and easy to read. You can fax this information to 1-614-818-2730 or call us at 1-614-891-8354. Please contact us no later than 4/30/07 or your order may be canceled.
若這樣對你來說比較方便的話

我們可以經由傳真來確認你的訂單

我們將需要你傳真你信用卡的正反兩面給我們

外加一份你附有照片之證件的影本

另外我們還需要持卡人手寫的證明

來說明購買的數量價格

並附上持卡人簽名.請注意

每一項傳真都須能看的清楚並可簡單的閱讀

你可以將這些資料傳真到1-614-818-2730 或是打到這裡找我們: 1-614-891-8354. 請在4/30/07之前聯絡我們

否則你的訂單將會被取消 參考資料 me
我們可以藉由傳真來確認你的訂單

如果這個方法對你而言比較方便.我們需要你傳真信用卡正反面的影本

及有照片的身分證影本.我們也需要持卡人的書面結算單來確認購物的金額

還有持卡人的簽名.請確定傳真裡的每一件事情是清楚而易讀的

你可以將這些資訊傳真到1-614-818-2730或撥打1-614-891-8354請在2007年4月30前聯絡我們

否則你的訂單將可能被取消.

7-11傳真,傳真軟體,傳真費用,網路傳真,大華傳真,電腦傳真,傳真號碼,如何傳真,傳真 美國,傳真紙傳真,verifying the amount of,翻譯,make sure that,國外,credit card,along with,verify,fax,正反兩面

用語|演講稿|怎麼學|祈使句|自我介紹|發音|分詞|練習|語言學|補習|怎麼唸|翻譯機|英文寫作|翻譯|命令句|語法|解釋|名詞|中翻英|學英文|英文諺語|口語|專有名詞|單字|英翻中|片語|文章|句子|會話|詞性|意思|提升|動詞|演說技巧|文法|

614
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507042401279如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 toye44403 的頭像
    toye44403

    《爭龍傳Online》

    toye44403 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()